Pocast 推薦: 英文聽力增進

Work Life with Adam Grant: episode : A world without bosses(沒有老闆的世界)

 
聽英文podcast 是練英聽的好方式,之後會陸續介紹我自己常聽的幾個podcast 節目,讓大家有機會也可以利用瑣碎時間吸取新知順便增進聽力。
今天的這個Podcast 是influencer#徐豫推薦的,主持人是大有來頭的心理學家#Adam Grant。這個節目的主題都是和工作職涯相關。這一集的來賓 Dan Pink 過去曾是白宮副總統的演說撰稿人,這麼閃閃發光的職稱他還是放棄了,選擇自己當老闆為自己工作。這裡他也談到他自己寫的書 “Free Agent Nation “裡的片段。我節錄一段 1:43開始的原文。建議可以先聽,再來看原文,就知道你聽不懂的部分是哪裡。單字?語速?句型?
Even if you have a boss, you still have to manage yourself. You make choices every day about which tasks to prioritize, who to invite to a meeting, how to start digging out of your overflowing inbox. But if you’re like most people, you’ve craved even more freedom. It’s a theme that runs across centuries of work. In medieval times, mercenaries became freelancers to escape the iron rule of oppressive kingdoms. During the Renaissance, apprentices ditched their mentors to take charge of their own crafts. And now, we have more and more people working for themselves. Across the United States and Western Europe, there are about 150 million independent workers. Dan Pink anticipated that trend back in the late 1990s, long before the gig economy started booming. He quit his job at the White House to study people who are working for themselves, and he ended up writing a book about them, called “Free Agent Nation.”
 
分析:
1.You make choices every day about which tasks to prioritize, who to invite to a meeting, how to start digging out of your overflowing inbox.
 
(你每天照事情的優先順序做出選擇,邀請誰去會議,如何從滿出來的信件夾中開始挖掘。)
*Dig out of something (從…..挖出….)
這裡有兩個平行的句型: who to…… how to….. 這兩個是不定詞片語並不是句子,所以可以用逗點隔開。
 
2.In medieval times, mercenaries became freelancers to escape the iron rule of oppressive kingdoms. During the Renaissance, apprentices ditched their mentors to take charge of their own crafts.
(在中古世紀,雇員成為自由業者來逃避專政政權下的鐵律。在文藝復興時,學徒拋棄他們的師父來自己掌管工藝。)
*mercenary 👎 受雇者,貪財的人
Take charge of 掌權,主控
 
3. Dan Pink anticipated that trend back in the late 1990s, long before the gig economy started booming.
(Dan Pink 已預料的這個潮流回溯到九零年代晚期,早在在零工經濟開始蓬勃之前。)
 
網路資料:
零工經濟(Gig economy)是利用網站或應用程式在網上簽訂合同,快速配對雙方需求而獲得額外收入,不受工作時間、地方及僱主限制。 舉例如出租閒置房間、汽車、出售自家設計產品等。
 

分享文章

Facebook
LinkedIn

作者: Ginger 
進擊英文創辦人。畢業於美國加州聖荷西州立大學,曾在美國矽谷科技公司擔任多媒體設計師五年。返台後機緣躍上講台成為英文講師,取得英語教學師資雙證照,多益金色證書。英文教學十餘年,學生破千。曾為立法院御用私人家教。擁有 “104高手”英文案件最高合作筆數,並維持五顆星評價,是學英文的學生最想合作的老師。

Scroll to Top