find 母語人士都這樣用
 
在職場裡你一定會有各種情境讓你內心有很多OS,有的可以說出口,有的可能要放心裡。
 
  • 你的公司早上的會議簡報有人發表了很冏的言論,
Ex: I found my colleague’s  remarks silly. ( 我覺得某同事的言論很蠢)
 
  • 你收到一個客戶的提案,你覺得他寫得非常好
Ex: I found the proposal is so intriguing that I am totally convinced. (我覺得他的提案很引人入勝,我完全被說服。)
 
  • 你和你的團隊負責的專案無法有進度

EX: I found  that our project stuck in the middle of nowhere. (我覺得我們的專案不知道在那裡就卡住了)

*接過去分詞 表被動

  • 你發現你好像有麻煩要上身了
EX: I found the manager unusually walking toward me with his signature smile. (我發覺經理不尋常地帶著他的招牌笑容向我走來)
*接現在分詞 表主動或進行
 
find這個動詞除了當”找到 “的另外一個用法。意思是”發現…….處於某種狀態 “。
不過非英語母語者比較不會應用這個說法,大部分的人都會用feel 代替 find。
 
 
 
公式如下: 
 
主詞+ find(found)+ something/someone + 形容詞
 
公式解說:
形容詞可以看做是拿來形容前面的 someone/something
通常都會用過去式found來表示,體驗過某種人事物後的感覺
 
 

分享文章

Facebook
LinkedIn

作者: Ginger 
進擊英文創辦人。畢業於美國加州聖荷西州立大學,曾在美國矽谷科技公司擔任多媒體設計師五年。返台後機緣躍上講台成為英文講師,取得英語教學師資雙證照,多益金色證書。英文教學十餘年,學生破千。曾為立法院御用私人家教。擁有 “104高手”英文案件最高合作筆數,並維持五顆星評價,是學英文的學生最想合作的老師。

Scroll to Top