高中畢業到出國念大學前的Gap year,我想在出國前累積一些社會經驗,憑著初生之犢的傻勁,雖然毫無相關工作經驗(只會英日文),我得到第一份正式工作是台北某飯店的櫃檯人員。也因此我對於飯店服務人員的工作訓練和辛苦之處也多少能觀察體會。這家飯店吸引我入住除了精緻室內空間設計外,貼心的服務可以說是這家飯店的主打,住宿期間我接觸過的人員都親切有禮,客氣但不拘束,讓人覺得很放鬆。
飯店人員職稱: 用英文例句介紹他們出場
從進飯店門我推著寵物推車,門房就請我直接坐到沙發區,由櫃檯人員過來幫我辦理入住。飯店這點設想周到,可避免主人帶寵物出門會手忙腳亂的場景
- Front desk staff /Receptionist櫃檯人員
While I was sipping my sparkling water, the check-in service was done in a friendly and quick way.
(當我啜飲著氣泡水,入住手續很快又很貼心地完成了。)
晚上我向大廳接待員打聽附近的餐廳,她熱心建議了一家有名的打卡早午餐餐廳,也幫我和狗狗在大廳拍美照
- Concierge 門房 大廳接待員 *這個字是法文,發音比較特別
As a concierge, he/she has to be a multi-language person who needs to have the quality of being attentive and sociable.
(身為一個接待員,他必須是多語言的且具有貼心和善於社交的特質)
- Housekeeper房務人員
After I called the room service for switching my dog’s bed , the housekeeper brought one that fits the size of my dog.
(我打了電話請房間服務來換我狗狗的睡床後,房務人員帶來一個大小剛好的睡床。)
連小狗都發出讚嘆的五星級的房內設備
當踏入房間後,我的狗開始興奮地到處邊嗅邊發出嘖嘖聲,來看看有哪些特別的設備:
波隆地墊 (Bolon Woven Flooring)真是很特別的材質,是我第一次見到這種看似橡膠但卻有很好觸感的地板材質,聽說價錢不斐。
The flooring is waterproof and anti-scratch as one of the pet amenities in hotel.
(地墊是防水和防抓的,是飯店的寵物設備之一)
寵物裝飼料和水的容器 Pet food and water containers
原本有附飼料,我事先告知他們自己會帶鮮食,請他們不用預備。
寵物尿布和寵物床 Pet diapers and bed
我家的狗真的很聰明,一去就教會要在廁所尿尿。尿布是拿來擦乾淨地板。寵物床原本附的是一個給大型狗的無包覆型的枕頭,依照她的喜愛,她喜歡小一點被包住的那種床,我就幫我寶貝挑了一個她愛的床型,沒想到送來的跟家裡的很像,真是太棒了!
I called the room service for extra diapers and exchanging the pet bed for my dog’s favor.
(我打給房務請他們給我額外的寵物尿布和把寵物床換成狗狗喜歡的樣式)
寵物友善環境 pet-friendly environment
除了健身房外,寵物都是可以落地的。下午的大廳免費暢飲白紅酒時間,我也帶她去和其他狗狗社交一下。我才剛點了酒,她看見一隻大狗開始興奮地打招呼,吠叫之餘,還是把她抱到旁邊以免影響其他客人。不過我的狗狗和我最喜歡的飯店設施是在房內,讓我造一個例句來說這個我們覺得備受寵愛的房內設備:
Rolling on the king-sized bed covered with 400 thread sheets is the most enjoyable amenity that my pet and I both agreed.
(翻滾在國王尺寸大床上覆蓋著四百針織的床單,這是我和我狗狗都同意的最享受的設施。)
如果你下次有住飯店的經驗,可以從飯店周遭的英文標示來慢慢認識環境,這就是字彙。然後試著和飯店人員用英文交談,可以練習聽和說,通常飯店人員都是訓練有素,不用擔心你”刻意”說英文這件事,難得可以沉浸在英文可通的環境,讓身體盡情享受設施外,腦子也趁機refresh 一下語言設定,那住飯店的花費真的是值回票價。